IMG 20190309 WA0320

Dr. Patban wishes you Good Night.

[ میری شاعری کا ترجمہ: حسن کا سمندر کبھی خشک نہیں ہوتا، اس طرح پیار میں برسنے والے نین بھی خشک نہیں ہوتے. مطلب پرست مطلب نکالنے کے بعد خود بھی نکل جاتا ہے. جہاں پیار بارش ہوتی ہے وہاں دلوں کے ویرانے ختم ہو جاتے ہیں]
سمنڊ نہ سڪن سونهن جا نيڻ نہ سڪن جي پياسا,
جن وٽ عزت محب انسان جي اهي ئي خان خاصا,
مطلب پرست موقعو ڏسي منهن ڦيري ڪن پاسا,
جت وسن چاهت جا چوماسا, جهڪن اتي دليون

IMG 20190308 WA0303

Dr. Pathan wishes you Good Night.
[ Beauty without love and love without beauty are incomplete. Dear!  Don't make it defective, because of hunting for perfect beauty or love. It is miracle of the love that it ignores mistakes and faults. Accept love so as your faults and mistakes can be ignored totally and you be accepted and treated as an ideal and second to none beautiful. ]
نہ ڪا سونهن سون نہ ڪا چاهت چاندي,
اها عجب جهڙي سوچ ڪٿان تو آه آندي,
بره سيکاري برابري تون ڇو بڻائين باندي؟
پيار پرين جي پيراندي,  وٺ تہ والي ٿئين

IMG 20190306 WA0323

Dr. Pathan wishes you Good Night.
[ If you are in love with anybody, you can't see his/her faults, mistakes and limitations. When you start doubting and fearing, believe that you have decided to part away. In such a situation, neither you can see your own beauty, nor can accept & respect love. It will lead you towards mistrust and misunderstanding.]
عشق نہ ڏسي عيب ثواب تون ڪٿان آندا وهم گمان ڊپ شڪ ،
ھلين نہ سڌن سنون رستن تي پوء تون ڪهڙا لنگهندين لڪ؟
پسين ڇو نہ پرين تون پنهنجئ سرت ۽ سونهن سندي مهڪ؟
شايد پاڻ ۾ مون ۽ پيار ۾ نہ اٿئي پڪ ،جو ڦلو ڏسين اک ۾

IMG 20190305 WA0366
Dr.Pathan wishes you Good Night.
[It is better to depend upon self than to follow others, beg or snatch. It is better to have dirty dress than to be with dirty heart & mind. It is better to live like a lion than to live like jackals. We should behave, what we are. I do not my Self, but know you that you are are beauty & love. However, I am for the beauty & love and by the beauty & love]
پنھنجي بیھجي سدا پیرن تي ،
نہ پائجي ٻئي جي جتئ ۾ پیر،
ڀلي ھجي کڻي ڪپڙن منجھ،
پر من ۾ نہ ھجي ڪڏھين میر،
رھجي گدڙ جي بدران ٿي شیر،
مڙس مٿیر, دل روح وجود اندر
IMG 20190301 WA0265
WISH YOU GOOD NIGHT with love respect and regards.
Dr Dur Muhammad Pathan
Founder, Gul Hayat Institute www.drpathan.com
MY POETRY:
تون کليو ڪتاب آھين پرين پاڻ ڇو ٿو پيو لڪائين؟
تون حسن و جمال آھين ڇو نہ ٿو دنيا کي ٻڌائين؟
تون دنيا سڄئ جو آھين پنهنجو فقط تون ناهين,
نهن تي تڏھن نچائين جي پاڻ سونهن ٿو سڏائين,
دلين تي حڪم هلائين, جي پاڻ کي نہ ٿو ڀائين.
TRANSLATION:
[ Dear! You are not closed book. Everybody can read you, understand you and catch you, except your good self. I have read you and in simple words can say that you are beauty & love and vision & wisdom. But, you are not ready to announce it. It is because, you are accepting everybody and avoiding to accept your Self. You are pleasing others and not your Golden Heart and Pure Soul. You give tough time to me and others, when you are proud of your vanishing beauty and age. When you find your self, you become everlasting beauty and love.]

Good Wishes